Mateo 27:4 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia4 declarando: – Pequé entregando a un hombre inocente; mas ellos le dijeron: – ¿Qué nos importa? ¡Eso es problema tuyo! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 diciendo: Yo he pecado entregando sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué nos importa a nosotros? ¡Allá tú! Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 —He pecado —declaró—, porque traicioné a un hombre inocente. —¿Qué nos importa? —contestaron—. Ese es tu problema. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Les dijo: 'He pecado: he entregado a la muerte a un inocente. Ellos le contestaron: '¿Qué nos importa eso a nosotros? Es asunto tuyo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 diciendo: Pequé entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: ¿Y a nosotros qué? ¡Allá tú! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 diciendo: 'He pecado entregando sangre inocente'. Pero ellos contestaron: 'Y a nosotros, ¿qué? ¡Allá tú!'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Pero ellos dijeron: ¿Qué a nosotros? Míralo tú. Féach an chaibidil |