Mateo 27:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia21 El gobernador preguntó: – ¿Ustedes, a quién quieren que libere? Y ellos le dijeron: – ¡A Barrabás! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Así que el gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad? —¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Cuando el gobernador volvió a preguntarles: '¿A cuál de los dos quieren que les suelte?', ellos contestaron: 'A Barrabás. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y respondiendo el procurador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: ¡A Barrabás! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Tomó la palabra el procurador y les preguntó: '¿A cuál de los dos queréis que os suelte?'. Ellos respondieron: 'A Barrabás'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y el gobernador respondiendo, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás. Féach an chaibidil |