Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 24:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

19 ¡Ay de las mujeres que estén embarazadas y las que estén amamantando a sus hijos en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 ¡Pobres de las que en aquellos días estén embarazadas o criando!

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¡Ay de las que estén encintas y de las que estén criando en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Y ¡Ay de las que estén encintas, y de las que amamanten en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 24:19
12 Tagairtí Cros  

y le dijeron a Jesús: – ¿Estás escuchando lo que estos muchachos están diciendo? Y Jesús les contestó: – Sí los escucho; ¿nunca leyeron que de la boca de los niños y de los niños lactantes, nace la mejor alabanza?.


y el que esté en el campo, no se regrese para recoger su ropa.


Oren pues, para que cuando ustedes tengan que huir, no sea en pleno invierno o en sábado;


¡Ay de las mujeres que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque vendrán muchas calamidades sobre la tierra, y el enojo de Dios sobre este pueblo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí