Mateo 12:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia25 Conociendo Jesús sus pensamientos, les dijo: – Todo reino dividido contra sí mismo, es aniquilado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, será destruida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Sabiendo Jesús los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Jesús conocía sus pensamientos y les contestó: «Todo reino dividido por una guerra civil está condenado al fracaso. Una ciudad o una familia dividida por peleas se desintegrará. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Jesús sabía lo que estaban pensando, y les dijo: 'Todo reino que se divide, corre a la ruina; no hay ciudad o familia que pueda durar con luchas internas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Sabiendo° sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no quedará en pie. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Pero él, penetrando en sus pensamientos, les dijo: 'Todo reino dividido en bandos queda devastado, y ninguna ciudad o casa dividida en bandos podrá resistir. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y conociendo Jesús los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá. Féach an chaibidil |
Jesús le dijo a Pedro por tercera vez: – ¿Me amas con amor sacrificial, y estás dispuesto a dar la vida por mí? Pedro se entristeció de que le preguntase por tercera vez y le dijo: – Señor, Tú conoces todas las cosas, Tú me conoces íntimamente, sabes que solamente te amo sentimentalmente, pero aún no te amo sacrificialmente. Jesús le dijo: – Necesito que me ames con el amor sacrificial, como requisito fundamental para ser pastor de ovejas.