Mateo 12:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 Había allí un hombre que tenía la mano paralizada, y le preguntaron a Jesús: – ¿Está permitido sanar en sábado? Le hicieron esta pregunta con el propósito de acusarlo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y he aquí había allí uno que tenía seca una mano; y preguntaron a Jesús, para poder acusarle: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 y allí vio a un hombre que tenía una mano deforme. Los fariseos le preguntaron a Jesús: —¿Permite la ley que una persona trabaje sanando en el día de descanso? (Esperaban que él dijera que sí para poder levantar cargos en su contra). Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Se encontraba allí un hombre que tenía una mano paralizada. Le preguntaron a Jesús, con intención de acusarlo después: '¿Está permitido hacer curaciones en día sábado?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y había un hombre que tenía seca una mano, y para poder acusarlo, le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Había un hombre que tenía una mano seca; y para poder acusar a Jesús, le preguntaron: '¿Es lícito curar en sábado?' Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y he aquí había un hombre que tenía seca una mano. Y le preguntaron para acusarle, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado? Féach an chaibidil |