Marcos 2:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 En ese mismo instante y ante la mirada de todos, aquel hombre se levantó, tomó su camilla y salió, así que los que estaban presentes quedaron impresionados, alababan a Dios y decían: – Nunca hemos visto nada parecido. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Entonces él se levantó en seguida, y tomando su lecho, salió delante de todos, de manera que todos se asombraron, y glorificaron a Dios, diciendo: Nunca hemos visto tal cosa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Y el hombre se levantó de un salto, tomó su camilla y salió caminando entre los espectadores, que habían quedado atónitos. Todos estaban asombrados y alababan a Dios, exclamando: «¡Jamás hemos visto algo así!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 La gente quedó asombrada, y todos glorificaban a Dios diciendo: 'Nunca hemos visto nada parecido. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y fue levantado, e inmediatamente alzó el catre y salió delante de todos, de manera que todos estaban asombrados y glorificaban a Dios, diciendo: ¡Jamás vimos algo° así! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Y se levantó, inmediatamente cargó con su camilla y salió a la vista de todos, de manera que todos estaban maravillados y glorificaban a Dios diciendo: 'Jamás habíamos visto cosa semejante'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y al instante él se levantó, y tomando su lecho, salió delante de todos; de manera que todos estaban asombrados, y glorificaban a Dios, diciendo: ¡Nunca tal hemos visto! Féach an chaibidil |