Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 14:57 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

57 Algunos se levantaban y daban falsas declaraciones contra Jesús, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

57 Entonces levantándose unos, dieron falso testimonio contra él, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Finalmente unos hombres se pusieron de pie y dieron el siguiente falso testimonio:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Algunos lanzaron esta falsa acusación:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Hasta que se levantaron unos que dieron falso testimonio contra Él, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Surgieron entonces algunos que testificaron falsamente contra él, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

57 Entonces levantándose unos, dieron falso testimonio contra Él, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 14:57
9 Tagairtí Cros  

y le decían con ironía: – ¡Tú que destruyes el templo y en tres días lo construyes, sálvate a ti mismo, y si eres el Hijo de Dios, bájate de la cruz!


Hubo muchas personas que presentaron falsas pruebas contra Él, pero no coincidían entre sí, por ello, no tenían validez.


– Nosotros lo oímos decir que destruiría el templo construido por manos humanas, y que después de tres días construiría otro templo que no sería edificado por manos humanas.


Y los que pasaban, lo insultaban, se burlaban de Él, haciéndole muecas y diciéndole: – ¡Eh! ¡Tú que destruyes el templo y en tres días lo reconstruyes!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí