Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 13:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

24 Pero en aquellos días, después de estas tribulaciones, “el sol se oscurecerá y la luna ya no brillará,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

24 Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días, el sol se oscurecerá, la luna no dará luz,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Después de esa angustia llegarán otros días; entonces el sol dejará de alumbrar, la luna perderá su brillo,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

24 En aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor,°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá y la luna no dará su brillo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor;

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 13:24
20 Tagairtí Cros  

Estén atentos, Yo ya les estoy advirtiendo de antemano todas estas cosas.


Llegará el día que el Señor vendrá como ladrón; los cielos desaparecerán a través de un gran estruendo y todos los componentes de la tierra serán quemados y destruidos, y la tierra que fue contaminada por las malas obras de los hombres será destruida.


esperando y apurando la venida y la presencia del día de Dios. Por esta causa, los cielos encendidos por fuego, serán disueltos y los componentes de la tierra serán quemados y se derretirán.


Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él; y nadie podía permanecer en su presencia ni en la tierra, ni en el cielo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí