Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 13:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

17 ¡Pobres de las mujeres que estén embarazadas y de las mujeres que estén amamantando a sus hijos en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 ¡Pobres de las mujeres que estén embarazadas o estén criando en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 ¡Ay de las que estén encintas y de las que estén amamantando en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 ¡Ay de las que estén encintas y de las que estén criando en aquellos días!

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 13:17
12 Tagairtí Cros  

y le dijeron a Jesús: – ¿Estás escuchando lo que estos muchachos están diciendo? Y Jesús les contestó: – Sí los escucho; ¿nunca leyeron que de la boca de los niños y de los niños lactantes, nace la mejor alabanza?.


y el que esté en el campo, no regrese para tomar equipaje.


Oren para que no pase todo eso en invierno;


¡Ay de las mujeres que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque vendrán muchas calamidades sobre la tierra, y el enojo de Dios sobre este pueblo.


Porque vendrán días en que dirán: “Felices las mujeres estériles, también las mujeres que nunca engendraron y las mujeres que nunca amamantaron”.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí