Marcos 12:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia18 Unos saduceos, quienes no creían en la resurrección, fueron hasta Jesús y le preguntaron: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 Entonces vinieron a él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Después se acercaron a Jesús algunos saduceos, líderes religiosos que dicen que no hay resurrección después de la muerte. Le plantearon la siguiente pregunta: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Entonces se presentaron algunos saduceos. Esta gente defiende que no hay resurrección de los muertos, y por eso le preguntaron: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y van a Él unos saduceos (quienes dicen que no hay resurrección)°, y le preguntaban, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 Después vienen a él unos saduceos -los cuales afirman que no hay resurrección- y le preguntan: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Entonces vinieron a Él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron, diciendo: Féach an chaibidil |