Marcos 11:32 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia32 Pero tampoco podemos decir que fue de los hombres; porque ellos temían a la gente, ya que tenían a Juan como verdadero profeta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196032 ¿Y si decimos, de los hombres…? Pero temían al pueblo, pues todos tenían a Juan como un verdadero profeta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente32 ¿Pero nos atrevemos a decir que era meramente humana?». Pues tenían temor de lo que haría la gente, porque todos creían que Juan era un profeta. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)32 Pero tampoco podían decir delante del pueblo que era cosa de hombres, porque todos consideraban a Juan como un profeta. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion32 Pero, ¿vamos a decir: De los hombres? (Pues temían al pueblo, ya que todos consideraban que Juan era realmente un profeta.) Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197532 Pero ¿vamos a responder 'de los hombres'?' tenían miedo al pueblo, pues todos tenían a Juan por un verdadero profeta-. Féach an chaibidil |