Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 1:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

10 Al salir del agua, Jesús vio abrirse los cielos y al Espíritu Santo descender sobre Él en forma de paloma;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Cuando Jesús salió del agua, vio que el cielo se abría y el Espíritu Santo descendía sobre él como una paloma.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Al momento de salir del agua, Jesús vio los Cielos abiertos: el Espíritu bajaba sobre él como lo hace la paloma,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Inmediatamente,° mientras subía del agua, vio los cielos rasgados y al Espíritu descendiendo sobre Él como una paloma.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 En el momento de salir del agua vio los cielos abiertos y al Espíritu que, como una paloma, descendía sobre él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y luego, subiendo del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre Él.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 1:10
8 Tagairtí Cros  

Después que Jesús fue bautizado y subió del agua, inmediatamente los cielos fueron abiertos y vio al Espíritu de Dios que descendía en forma de paloma, viniendo sobre Él.


y una voz se escuchó desde los cielos, diciendo: “Tú eres mi Hijo amado, en ti me complazco”.


En aquellos días, Jesús llegó desde Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el río Jordán.


y descendió el Espíritu Santo corporalmente en forma de paloma, posándose sobre Jesús. En ese instante, se oyó una voz del cielo, que dijo: “Tú eres mi Hijo amado, en quien mi alma se complace”.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí