Lucas 5:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 Sucedió que estando Jesús en una de las ciudades, había allí un hombre lleno de lepra; al ver a Jesús se postró con el rostro en la tierra y le suplicó, diciendo: – ¡Señor, si Tú quieres, puedes hacerme puro! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Sucedió que estando él en una de las ciudades, se presentó un hombre lleno de lepra, el cual, viendo a Jesús, se postró con el rostro en tierra y le rogó, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 En una de las aldeas, Jesús conoció a un hombre que tenía una lepra muy avanzada. Cuando el hombre vio a Jesús, se inclinó rostro en tierra y le suplicó que lo sanara. —¡Señor! —le dijo—, ¡si tú quieres, puedes sanarme y dejarme limpio! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Estando Jesús en uno de esos pueblos, se presentó un hombre cubierto de lepra. Apenas vio a Jesús, se postró con la cara en tierra y le suplicó: 'Señor, si tú quieres, puedes limpiarme. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Aconteció que estando Él en una de las ciudades, había allí° un varón cubierto de lepra; y al ver a Jesús, cayó sobre su rostro, y le rogó diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Estaba él en una ciudad y había allí un hombre cubierto de lepra. Al ver éste a Jesús, se postró ante él y le suplicó: 'Señor, si quieres, puedes dejarme limpio'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y aconteció que estando en una ciudad, he aquí un hombre lleno de lepra, el cual viendo a Jesús, se postró sobre su rostro, y le rogó, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Féach an chaibidil |