Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 19:47 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

47 Jesús enseñaba todos los días en el templo, y los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los líderes religiosos del pueblo buscaban la manera de matarlo,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

47 Y enseñaba cada día en el templo; pero los principales sacerdotes, los escribas y los principales del pueblo procuraban matarle.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Después de eso, enseñó todos los días en el templo, pero los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa, junto con los otros líderes del pueblo, comenzaron a planificar cómo matarlo;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Jesús enseñaba todos los días en el Templo. Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley buscaban el modo de acabar con él, al igual que las autoridades de los judíos,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Y enseñaba cada día en el templo,° pero los principales sacerdotes y los escribas, y los más prominentes del pueblo procuraban destruirlo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Todos los días estaba enseñando en el templo. Los pontífices, los escribas y los principales del pueblo intentaban acabar con él;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

47 Y enseñaba cada día en el templo; pero los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 19:47
17 Tagairtí Cros  

Y cuando Jesús entró al templo, se acercaron los sacerdotes jefes y los líderes del pueblo mientras Jesús enseñaba y le dijeron: – ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio esta autoridad?


En aquella hora dijo Jesús a la gente: – ¿Ustedes salieron con espadas y garrotes a arrestarme, como si yo fuera un bandido? Todos los días me sentaba en el templo a enseñar y no me arrestaron.


Cuando los principales sacerdotes y los maestros de la ley lo oyeron, buscaban la forma de matarlo; pero le tenían miedo porque toda la gente estaba asombrada de su enseñanza.


Los fariseos y líderes religiosos entendieron que Jesús usó esta comparación en contra de ellos, y querían asesinarlo, pero tenían miedo de la gente; entonces se alejaron y se fueron.


La fiesta de la Pascua y de los panes sin levadura empezaría en dos días, los sacerdotes jefes y los maestros de la ley buscaban la forma de engañar a Jesús para encarcelarlo y asesinarlo.


Todos los días yo estaba con ustedes enseñando en el templo, y no me agarraron como prisionero; pero todo esto sucedió para que se cumplan las Escrituras.


pero no encontraban la forma para hacerlo, porque el pueblo estaba maravillado de escuchar al maestro.


Los maestros de la ley y los sumos sacerdotes, cuando entendieron que esta parábola era para ellos, quisieron agarrarlo allí mismo, pero no se atrevieron porque le tenían miedo al pueblo.


Lo buscaban de nuevo para arrestarlo; y Él nuevamente se escapó.


Respondió Jesús: – Yo abiertamente he hablado a todo el mundo; siempre enseñé en la sinagoga y en el templo, donde todos los judíos se reúnen, y no hablé nada en secreto.


¿Acaso Moisés no les dio la ley? ¿Y por qué ninguno de ustedes cumple con la ley? ¿Por qué me quieren matar?


Algunos lo querían arrestar, pero nadie se atrevió.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí