Lucas 18:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia3 En esta ciudad también había una viuda que siempre venía hacia a él y le decía: “Hágame justicia contra mi adversario”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él, diciendo: Hazme justicia de mi adversario. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Una viuda de esa ciudad acudía a él repetidas veces para decirle: “Hágame justicia en este conflicto con mi enemigo”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 En la misma ciudad había también una viuda que acudía a él para decirle: 'Hazme justicia contra mi adversario'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Había también una viuda en aquella ciudad, y acudía° a él diciendo: Hazme justicia de mi adversario. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Había también en aquella ciudad una viuda, que acudía a él para decirle: 'Hazme justicia contra mi adversario'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: Hazme justicia de mi adversario. Féach an chaibidil |