Lucas 17:31 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia31 En aquel día, quien esté en el tejado, y sus bienes estén en su casa, no baje para recogerlos; y el que esté en el campo, que no regrese por lo que haya dejado atrás. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Ese día, la persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar. La persona que esté en el campo no regrese a su casa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Aquel día, el que esté en la terraza, que no baje a buscar sus cosas al interior de la casa; y el que esté en el campo, que no se vuelva atrás. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 En aquel día, el que esté° en la azotea, y sus bienes en la casa, no baje a tomarlos; y el que en el campo, igualmente, no se vuelva a lo que dejó atrás.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Aquel día, el que esté en la terraza y tenga en la casa sus cosas, no baje a recogerlas; e igualmente, el que esté en el campo, no vuelva hacia atrás. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 En aquel día, el que esté en la azotea, y sus pertenencias en casa, no descienda a tomarlas; y el que esté en el campo, igualmente, no vuelva atrás. Féach an chaibidil |