Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 13:28 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

28 Allí será el llanto y el rechinar de dientes cuando vean a Abraham, a Isaac, a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, pero ustedes no estarán con ellos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

28 Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros estéis excluidos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 »Habrá llanto y rechinar de dientes, porque verán a Abraham y a Isaac y a Jacob junto con todos los profetas en el reino de Dios, pero ustedes serán echados fuera.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Habrá llanto y rechinar de dientes cuando vean a Abrahán, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el Reino de Dios, y ustedes, en cambio, sean echados fuera.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Allí será el llanto y el crujido de los dientes,° cuando veáis° a Abraham, a Isaac y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros seáis° echados fuera.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Allí será el llanto y el rechinar de dientes, cuando veáis a Abrahán y a Isaac y a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, mientras que vosotros seréis arrojados fuera.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

28 Allí será el lloro y el crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros excluidos.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 13:28
15 Tagairtí Cros  

y los echarán al horno encendido, y allí será el llanto y el rechinar de dientes.


y a los malvados los arrojarán al horno encendido, allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Entonces el rey dio una orden a los empleados: amárrenlo de las manos y pies, y arrójenlo a la oscuridad de afuera, allí será el llanto y el rechinar de dientes.


y lo castigará severamente y lo pondrá junto con los hipócritas; allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Y al empleado inútil, expúlsenlo de aquí, envíenlo donde hay oscuridad, allí será el llanto y el rechinar de dientes”.


Y tú Cafarnaúm, ¿de verdad piensas que serás elevada hasta el cielo? Todo lo contrario, más bien, bajarás hasta el Hades.


Uno de los invitados escuchó todas estas cosas y dijo: – ¡Será plenamente feliz cualquier persona que participe de la gran fiesta en el reino de Dios!


Y en el Tártaros, que era un lugar del Hades, el rico, que estaba siendo torturado, alzó sus ojos y desde lejos vio a Lázaro junto a Abraham.


Ustedes han salido victoriosos en el justo juicio de Dios y serán considerados como dignos del reino de Dios, ya que por causa del reino están sufriendo.


Así tendrán asegurada grandiosamente la entrada en el reino de nuestro Señor y Salvador Jesucristo para siempre.


Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos recibirán como herencia el lago de fuego y azufre; que es la segunda muerte”.


Pero afuera se quedarán los malvados, los que practican brujería, los que cometen inmoralidades sexuales, los asesinos, los idólatras y todos los que aman y viven la mentira.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí