Juan 3:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia1 Había un líder entre los fariseos, llamado Nicodemo, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un principal entre los judíos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Había un hombre llamado Nicodemo, un líder religioso judío, de los fariseos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Entre los fariseos había un personaje judío llamado Nicodemo. Este fue de noche a ver a Jesús y le dijo: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un magistrado de los judíos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Había en el partido de los fariseos un hombre llamado Nicodemo, dignatario entre los judíos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, príncipe de los judíos. Féach an chaibidil |