Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 21:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

12 Jesús les dijo: – Vengan y coman. Ninguno de sus discípulos se atrevió a preguntar: – ¿Tú quién eres? Ellos sabían que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Les dijo Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 «¡Ahora acérquense y desayunen!», dijo Jesús. Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: «¿Quién eres?». Todos sabían que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces Jesús les dijo: 'Vengan a desayunar'. Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle quién era, pues sabían que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Jesús les dice: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: ¿Tú quién eres? sabiendo que era° el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Díceles Jesús: 'Venid y almorzad'. Ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: '¿Tú, quién eres?', porque bien sabían que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Jesús les dijo: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? Sabiendo que era el Señor.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 21:12
9 Tagairtí Cros  

Nadie podía contestarle ninguna palabra, y ninguno se atrevió a preguntarle nada más desde aquel día.


Pero los discípulos no entendieron nada, y tenían miedo de preguntarle.


Sin embargo, ellos no entendieron lo que Jesús les dijo, porque el mensaje estaba envuelto en lenguaje misterioso y no lograron comprenderlo; pero tenían miedo de preguntarle qué quería decir.


Sabiendo Jesús que querían preguntarle, les dijo: – ¿Se están preguntando acerca de lo que yo dije “en poco tiempo ya no me verán, pero después me verán nuevamente”?


Simón Pedro subió a la barca y arrastró la red a tierra, estaba llena de grandes peces, eran ciento cincuenta y tres; y aun siendo tantos, no se rompió la red.


Cuando comieron, Jesús le dijo a Simón Pedro: – Simón, hijo de Juan, ¿me amas con el amor sacrificial, y estás dispuesto a dar la vida por mí, más que estos? Pedro le contestó: – Sí Señor, Tú sabes que te quiero mucho, pero no tanto como para dar la vida por ti. Jesús le replicó: – Necesito que me ames con el amor sacrificial, como requisito para apacentar mis ovejas.


De repente vinieron sus discípulos, y se sorprendieron porque Jesús hablaba con una mujer; pero nadie tuvo el valor de cuestionarlo o preguntarle ¿por qué hablas con ella? o ¿de qué hablan?


no a todo el pueblo sino solo a los testigos que Dios había elegido previamente para que lo vieran. Nosotros somos esos testigos, comimos y bebimos con Él después de que resucitó de entre los muertos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí