Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 19:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

21 Los sacerdotes jefes protestaron ante Pilatos, y dijeron: – No escribas “El rey de los judíos”, más bien, debes escribir que Jesús se autonombró el rey de los judíos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Dijeron a Pilato los principales sacerdotes de los judíos: No escribas: Rey de los judíos; sino, que él dijo: Soy Rey de los judíos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces los principales sacerdotes se opusieron y le dijeron a Pilato: —Cambia la inscripción “El Rey de los judíos” por una que diga “Él dijo: ‘Yo soy el Rey de los judíos’”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Los jefes de los sacerdotes dijeron a Pilato: 'No escribas: 'Rey de los Judíos', sino: 'Este ha dicho: Yo soy el rey de los judíos'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Dijeron por tanto los principales sacerdotes de los judíos a Pilato: No escribas: El Rey de los judíos, sino que él dijo: Soy rey de los judíos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijeron, pues, a Pilato los pontífices de los judíos: 'No escribas. 'El rey de los judíos', sino: 'Éste dijo: soy rey de los judíos''.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y los principales sacerdotes de los judíos dijeron a Pilato: No escribas: El Rey de los judíos; sino que Él dijo: Yo soy Rey de los judíos.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 19:21
2 Tagairtí Cros  

Era la preparación de la Pascua, cerca del medio día; y Pilatos les dijo a los judíos: – ¡He aquí su rey!


Pilatos escribió y puso sobre la cruz un título que decía: “JESÚS EL NAZARENO, REY DE LOS JUDÍOS”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí