Juan 16:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia7 Pero les digo la verdad, es conveniente que yo me vaya; porque si no me voy, no hay forma de que venga el Consolador, pero si yo me voy, les enviaré el Consolador. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 En realidad, es mejor para ustedes que me vaya porque, si no me fuera, el Abogado Defensor no vendría. En cambio, si me voy, entonces se lo enviaré a ustedes; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 pero es verdad lo que les digo: les conviene que yo me vaya, porque mientras yo no me vaya, el Protector no vendrá a ustedes. Yo me voy, y es para enviárselo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero Yo os digo la verdad: Os conviene que Yo me vaya, porque si no me voy, el Paracleto no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Sin embargo, yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya. Pues, si no me fuera, no vendría a vosotros el Paráclito; pero si me voy, os lo enviaré. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré. Féach an chaibidil |