Juan 10:33 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia33 Los judíos le contestaron: – No te vamos a apedrear por las buenas obras, sino por la herejía que has dicho, tú siendo hombre, te haces Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Le respondieron los judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 —No te apedreamos por ninguna buena acción, ¡sino por blasfemia! —contestaron—. Tú, un hombre común y corriente, afirmas ser Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Los judíos respondieron: 'No te apedreamos por algo hermoso que hayas hecho, sino por insultar a Dios; porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Le respondieron los judíos: Por buena obra no te apedreamos, sino por blasfemia,° y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Respondiéronle los judíos: 'No te queremos apedrear por una obra buena, sino por blasfemia: porque tú, siendo hombre, te haces a ti mismo Dios'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Le respondieron los judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Féach an chaibidil |