Juan 10:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 El asalariado e impostor, que no es pastor y no es el dueño de las ovejas, cuando ve que el lobo viene, abandona a las ovejas y huye; el lobo secuestra a las ovejas y las dispersa. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 El que trabaja a sueldo sale corriendo cuando ve que se acerca un lobo; abandona las ovejas, porque no son suyas y él no es su pastor. Entonces el lobo ataca el rebaño y lo dispersa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 No así el asalariado, que no es el pastor ni las ovejas son suyas. Cuando ve venir al lobo, huye abandonando las ovejas, y el lobo las agarra y las dispersa. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 El asalariado y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 El asalariado, el que no es pastor ni dueño de las ovejas, apenas ve acercarse el lobo, abandona las ovejas y sale huyendo -mientras el lobo las arrebata y las dispersa-; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. Féach an chaibidil |