Hechos 9:29 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia29 hablaba y discutía con los judíos de habla griega, pero ellos hacían planes para asesinarlo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 y hablaba denodadamente en el nombre del Señor, y disputaba con los griegos; pero estos procuraban matarle. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 Debatió con algunos judíos que hablaban griego, pero ellos trataron de matarlo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Hablaba a los helenistas y discutía con ellos, pero planearon matarle. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 También conversaba y discutía con los helenistas,° pero éstos intentaban matarlo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Hablaba también y discutía con los helenistas, los cuales intentaban matarlo. Féach an chaibidil |
he viajado de aquí para allá continuamente y peligrosamente; he estado en peligro en los ríos, en peligro de ladrones, fui amenazado por mis compatriotas y por los que no son judíos; también he estado en peligro en las ciudades, en los lugares desiertos y en los mares; he estado en peligro entre los falsos hermanos;
Amados, escribo urgentemente a todos ustedes, dignos de gran estima. Mi anhelo de escribirles es sobre lo que nos une, que es nuestra salvación, no solamente es del alma, sino que también implica una sanidad física y emocional. Tuve la necesidad de escribirles para animarlos a luchar fuertemente y defender de una vez por todas la fe por identidad en Cristo Jesús, enseñada a los santos.