Hechos 5:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia23 diciendo: – Encontramos la prisión cerrada con toda seguridad y a los guardias en pie custodiando las puertas, pero cuando abrimos, no había nadie adentro. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 diciendo: Por cierto, la cárcel hemos hallado cerrada con toda seguridad, y los guardas afuera de pie ante las puertas; mas cuando abrimos, a nadie hallamos dentro. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 «La cárcel estaba bien cerrada, los guardias estaban afuera en sus puestos, pero cuando abrimos las puertas, ¡no había nadie!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Hemos encontrado la cárcel perfectamente cerrada y a los centinelas fuera, en sus puestos, pero al abrir las puertas no hemos encontrado a nadie dentro. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 diciendo: Hemos hallado la prisión cerrada con toda seguridad, y a los carceleros de pie ante las puertas, pero cuando abrimos, no hallamos a nadie dentro. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 'Hemos hallado la cárcel perfectamente cerrada y a los centinelas en pie junto a las puertas, pero, al abrirlas, no hemos encontrado a nadie dentro'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 diciendo: De cierto, la cárcel hemos hallado cerrada con toda seguridad, y los guardas afuera de pie ante las puertas; pero cuando abrimos, a nadie hallamos dentro. Féach an chaibidil |