Hechos 24:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia15 tengo en Dios la misma esperanza que estos judíos profesan, que habrá una resurrección tanto para los justos como para los injustos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 teniendo esperanza en Dios, la cual ellos también abrigan, de que ha de haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Tengo la misma esperanza en Dios que la que tienen estos hombres, la esperanza de que él resucitará tanto a los justos como a los injustos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 y espero de Dios, como ellos mismos esperan, la resurrección de los muertos, tanto de los justos como de los pecadores. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 teniendo esperanza en Dios, la cual ellos mismos también abrigan, que ha de haber resurrección,° tanto de justos como de injustos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 y teniendo en Dios la esperanza que ellos mismos tienen: que ha de haber resurrección de justos y pecadores. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 teniendo esperanza en Dios que ha de haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos, la cual también ellos esperan. Féach an chaibidil |