Hebreos 9:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 Con esto, el Espíritu Santo quería enseñar que todavía no se había revelado el camino para que todos pudieran entrar al Lugar Santísimo, a la presencia de Dios, solo podrían llegar hasta la primera parte, para ofrecer servicios indirectos de adoración a Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún no se había manifestado el camino al Lugar Santísimo, entre tanto que la primera parte del tabernáculo estuviese en pie. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Mediante esas ordenanzas, el Espíritu Santo daba a entender que la entrada al Lugar Santísimo no estaba abierta a todos en tanto siguiera en pie el tabernáculo y el sistema que representaba. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 De este modo el Espíritu nos enseña que mientras esté en pie la primera habitación, el camino que lleva al Santuario no está abierto. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 indicando con esto el Espíritu Santo que aún no estaba abierto el camino al lugar santísimo, mientras estuviera en pie el primer tabernáculo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Con esto, el Espíritu Santo da a entender que, mientras la primera parte esté en pie, no está aún abierto el camino que conduce al 'lugar santísimo'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Dando en esto a entender el Espíritu Santo, que aún no estaba descubierto el camino al lugar santísimo, entre tanto que el primer tabernáculo estuviese en pie. Féach an chaibidil |