Gálatas 5:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia16 Por eso les doy este consejo: vivan en el Espíritu y no practicarán los deseos de la carne. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Por eso les digo: caminen según el espíritu y así no realizarán los deseos de la carne. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Digo, pues: Andad en el espíritu,° y no satisfagáis los deseos apasionados de la carne. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Os digo esto: caminad en el Espíritu, y no dejéis que se cumplan los deseos de la carne. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Esto digo entonces: Andad en el Espíritu, y no cumpliréis la concupiscencia de la carne. Féach an chaibidil |