Efesios 6:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia23 De parte de Dios nuestro Padre y de nuestro Señor Jesucristo: que la paz, que se fundamenta en la justicia para todos mis hermanos; que la fe por identidad, que se demuestra en un amor sacrificial; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Paz sea a los hermanos, y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesucristo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 La paz sea con ustedes, queridos hermanos, y que Dios el Padre y el Señor Jesucristo les den amor junto con fidelidad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Que la paz, el amor y la fe vengan de Dios Padre y de Cristo Jesús, el Señor, sobre los hermanos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 Paz a los hermanos y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesús, el Mesías. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 ¡Paz a los hermanos, y amor, juntamente con fe, de parte de Dios Padre y del Señor Jesucristo! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Paz sea a los hermanos, y amor con fe, de Dios el Padre, y del Señor Jesucristo. Féach an chaibidil |
Por lo demás, mis queridos hermanos, alégrense, busquen el perfeccionamiento, hagan caso de mi exhortación, tengan un mismo sentir, pónganse de acuerdo unos con otros y vivan tranquilos, vivan en paz; y el Dios de paz, que se fundamenta en la justicia y el amor sacrificial, estará con ustedes siempre.
Cordial saludo de Juan, a las siete iglesias que están en Asia: que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz, que se fundamenta en la justicia, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes; de parte de Aquel que es, que era y que está viniendo; de parte de los siete espíritus que están ante su trono;