Efesios 1:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 a fin de que nosotros, los que primeramente hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos alabanza de su gloria. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 El propósito de Dios fue que nosotros, los judíos —que fuimos los primeros en confiar en Cristo—, diéramos gloria y alabanza a Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 y lleváramos la espera del Mesías, con el fin de que sea alabada su Gloria. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros, los que primeramente esperábamos en el Mesías; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 a ser nosotros alabanza de su gloria, los que ya de antes teníamos puesta en Cristo la esperanza. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros quienes primero confiamos en Cristo. Féach an chaibidil |