Apocalipsis 8:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 El tercer ángel tocó la trompeta; y cayó del cielo una gran estrella encendida como una antorcha sobre la tercera parte de los ríos y sobre las fuentes de las aguas; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces el tercer ángel tocó su trompeta, y una gran estrella cayó del cielo, ardiendo como una antorcha. Cayó sobre una tercera parte de los ríos y sobre los manantiales de agua. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tocó el tercer ángel su trompeta, y una estrella grande, que parecía un globo de fuego, cayó del cielo sobre la tercera parte de los ríos y de los manantiales de agua. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 El tercer ángel tocó la trompeta, y una gran estrella,° ardiendo como una antorcha, cayó del cielo sobre la tercera parte de los ríos y sobre las fuentes de las aguas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Tocó el tercer ángel. Se desplomó del cielo una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos y sobre las fuentes de las aguas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas. Féach an chaibidil |