Apocalipsis 20:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 y saldrá a engañar a las naciones que están en las cuatro partes de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlas para la batalla; un poderoso ejército tan incalculable como la arena de la orilla del mar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Saldrá para engañar a las naciones —llamadas Gog y Magog— por todos los extremos de la tierra. Las reunirá a todas para la batalla: un poderoso ejército tan incalculable como la arena de la orilla del mar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 saldrá a engañar a Gog y Magog, es decir, a las naciones de los cuatro extremos de la tierra, una multitud tan numerosa como las arenas del mar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y Magog,° a fin de reunirlos° para la batalla; cuyo número es como la arena del mar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 y saldrá para seducir a los pueblos que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, para congregarlos para la guerra, tan numerosos como la arena del mar. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, Gog y Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar. Féach an chaibidil |