Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timoteo 4:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

21 Haz todo lo posible por venir antes del invierno. Mis amigos que están conmigo, te mandan saludos, ellos son Eubulo, Pudente, Lino y Claudia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Haz todo lo posible por llegar aquí antes del invierno. Eubulo te envía saludos, al igual que Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Haz todo lo posible por venir antes del invierno. Te saludan Eúbulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos. El Señor sea contigo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Procura venir antes del invierno. Te saluda Eubulo, Pudente, Lino y Claudia, y todos los hermanos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Haz lo posible por venir antes del invierno. Te saludan Éubulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y Claudia, y todos los hermanos.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timoteo 4:21
11 Tagairtí Cros  

Cuando tu adversario te demande a la fiscalía, procura reconciliarte con él en el camino, no sea que te conduzca por la fuerza ante el juez, y el juez te entregue a la policía, y la policía te meta en la cárcel;


Todos los hermanos de aquí les mandan saludos. Salúdense unos a otros con un beso santo.


Que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, el amor sacrificial de Dios en Cristo, y la comunión del Espíritu Santo esté siempre con ustedes.


Todos los cristianos les mandan saludos, y especialmente los oficiales del emperador.


anhelando verte lo más pronto posible. Cuando recuerdo las lágrimas que derramaste por el Evangelio, esto me llena de alegría;


Por favor, tráeme el abrigo que dejé en Troas, en la casa de Carpo y también tráeme los rollos, especialmente los de pergaminos.


Trata de venir a verme lo más pronto posible;


Cuando envíe a Artemas o a Tíquico hacia ti, ven rápido a Nicópolis, porque allí he decidido pasar el invierno.


La iglesia escogida, sus hermanos y hermanas en la fe, les mandan saludos a ustedes.


mejor espero verte y compartir contigo lo más pronto posible, para que hablemos cara a cara.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí