Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Pedro 2:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 tampoco perdonó al mundo antiguo sino que mandó un diluvio sobre los impíos, los únicos que se salvaron fueron Noe y su familia, ya que este era un impulsador de la justicia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 y si no perdonó al mundo antiguo, sino que guardó a Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de los impíos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Dios tampoco perdonó al mundo antiguo, aparte de Noé y a los otros siete miembros de su familia. Noé advirtió al mundo del justo juicio de Dios, y por eso Dios lo protegió cuando destruyó, con un gran diluvio, el mundo de los que vivían sin Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Tampoco perdonó al mundo antiguo, cuando desencadenó las aguas del diluvio sobre el mundo de los malvados, y solamente protegió a Noé, el octavo portavoz del bien.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 y no perdonó al mundo antiguo,° pero guardó a Noé, el octavo,° pregonero de justicia, trayendo un diluvio sobre un mundo de impíos;°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Ni tampoco perdonó al mundo antiguo. Sólo guardó a ocho personas, entre ellas a Noé, predicador de justicia, haciendo caer el diluvio sobre un mundo de impíos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 y si no perdonó al mundo antiguo, sino que guardó a Noé, la octava persona, predicador de justicia, trayendo el diluvio sobre el mundo de los impíos;

Féach an chaibidil Cóip




2 Pedro 2:5
12 Tagairtí Cros  

Por la fe, Noé recibió una advertencia de Dios sobre algo que aún no se podía ver. Noé respetó la advertencia de Dios y construyó un barco muy grande para salvar a su familia. Con su fe, Noé demostró que el mundo estaba equivocado, y así heredó las bendiciones de la justicia, preparadas para los que tienen fe y agradan a Dios.


Fue también a través del agua que el mundo anterior fue inundado;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí