Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corintios 5:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

13 Si estamos locos, es para Dios; y si estamos cuerdos, es para ustedes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Si parecemos estar locos es para darle gloria a Dios, y si estamos en nuestro sano juicio, es para beneficio de ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Si se nos pasó la mano, es por Dios; si hemos hablado con sensatez, es por ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Porque si estamos locos, es para Dios; y si estamos cuerdos, es para vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 En efecto, si perdimos el juicio, fue por Dios; si somos sensatos, por vosotros es.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corintios 5:13
15 Tagairtí Cros  

Al enterarse de la situación, sus parientes salieron con la intención de arrestarlo, ya que consideraban que había perdido la razón, decían: Se volvió loco.


Por medio de la gracia que me ha sido dada, les digo a todos ustedes: nadie se crea mejor que los demás, sino más bien tengan una autoestima equilibrada, entendiéndose a sí mismos, según la medida de fe por identidad que tienen en Dios.


¡Ojalá me tengan un poco de paciencia, aunque parezca que lo que digo es locura! ¡Por favor, sopórtenme!


Sé que al elogiarme, me he portado como un insensato, pero ustedes me han obligado a ello; porque debían haberme elogiado, pues de ningún modo soy inferior a los “superapóstoles”, aunque yo no soy nada.


Si yo quisiera presumir no estaría siendo un insensato, estaría diciendo la verdad. Pero me abstengo de hacerlo, para que nadie suponga que soy más de lo que aparento o de lo que digo.


Cuando les escribí, no fue por causa del ofensor ni del ofendido, sino que mi motivación fue que ustedes fueran más dignos delante de Dios y se dieran cuenta del profundo amor que tienen por nosotros.


Ahora siento alegría de los sufrimientos que estoy pasando en favor de ustedes, y estoy imitando a Cristo en las aflicciones que Él tuvo en su carne, en favor de la iglesia;


porque nuestro Evangelio no llegó a ustedes solo a través de palabras, sino también por poder sobrenatural, es decir, por el Espíritu Santo. Este mensaje que transforma toda la existencia humana está lleno de mucha sabiduría divina, y ustedes tienen claro cómo el Espíritu actúa por medio de nosotros para su bien.


Por todo esto soporto todas estas penalidades, para ganar a los futuros cristianos, a fin de que ellos obtengan la salvación en Cristo Jesús, que nos hace partícipes de la gloria eterna.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí