2 Corintios 11:20 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia20 porque soportan si alguien los esclaviza, los explota, se aprovecha de ustedes, se cree mejor que ustedes, los golpea en la cara. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196020 Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno toma lo vuestro, si alguno se enaltece, si alguno os da de bofetadas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente20 Aguantan cuando alguien los esclaviza, les quita todo lo que tienen, se aprovecha de ustedes, toma control de todo y les da una bofetada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)20 Les gusta que los traten como esclavos, que los exploten, los roben, los traten con desprecio y los golpeen en la cara. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion20 Porque soportáis si alguno os esclaviza, si alguno os explota, si alguno se aprovecha de vosotros,° si alguno os trata altivamente, si alguno os abofetea. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197520 Porque toleráis que os tiranicen, os devoren, os exploten, os traten con altivez, os abofeteen. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara. Féach an chaibidil |