Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corintios 1:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

2 gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz, que se fundamenta en la práctica de la justicia, de parte de Dios nuestro Padre y de nuestro Señor Jesucristo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Reciban gracia y paz de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús, el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Gracia a vosotros y paz, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesús, el Mesías.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Gracia sea a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corintios 1:2
13 Tagairtí Cros  

Les escribo a todos los amados de Dios que están en Roma, que han sido llamados a ser su pueblo santo: Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo y paz, que se fundamenta en la justicia.


Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les conceda la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz, que se fundamenta en la práctica de la justicia, para que sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes.


Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Padre de misericordia y Dios de toda consolación,


Todos los que viven este nuevo pacto, el nuevo Israel de Dios, avanzarán unidos en la paz y en la misericordia.


De parte de Dios nuestro Padre y de nuestro Señor Jesucristo: que la paz, que se fundamenta en la justicia para todos mis hermanos; que la fe por identidad, que se demuestra en un amor sacrificial;


les saludamos con la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz, que se fundamenta en la justicia, de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.


a ustedes, hermanos en Cristo que están en Colosas y buscan vivir una vida de santidad siendo fieles a Dios: gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo y paz, que se fundamenta en la justicia, de parte de Dios nuestro Padre.


Pablo, Silvano y Timoteo, saludamos a la iglesia de los tesalonicenses en el nombre de Dios, nuestro Padre y de nuestro Señor Jesucristo; que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús y la paz, que se fundamenta en la justicia, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes.


gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo y paz, que se fundamenta en la justicia, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes.


Gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y paz, que es practicar la justicia, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes ya que la gracia y la paz siempre vienen de Dios Padre y de nuestro Señor Jesucristo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí