Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 9:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

15 Pero yo no me he aprovechado de esos derechos; tampoco les escribo para que me den algo. ¡Prefiero morir antes que alguien diga que me he beneficiado económicamente con el Evangelio!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 Pero yo de nada de esto me he aprovechado, ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque prefiero morir, antes que nadie desvanezca esta mi gloria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Sin embargo, yo jamás me he valido de ninguno de esos derechos. Y no escribo esto para sugerir que es mi deseo comenzar a hacerlo ahora. De hecho, preferiría morir antes que perder mi derecho a jactarme de predicar sin cobrar.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Pero yo no he hecho uso de tales derechos ni tampoco les escribo ahora para reclamarles nada. ¡Antes morir! Eso es para mí una gloria que nadie me podrá quitar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Pero yo no me he aprovechado de ninguna de estas cosas, ni lo escribo para que se haga así conmigo, porque prefiero morir antes que nadie desvanezca esta mi gloria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Pero yo no he usado ninguno de estos derechos. Y no lo escribo para reclamar estas cosas. Antes prefiero morir que... ¡Nadie me privará de esta gloria!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Pero yo de nada de esto me he aprovechado; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque prefiero morir, antes que nadie haga vana esta mi gloria.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 9:15
14 Tagairtí Cros  

Jesús continuó diciendo: – Cualquiera que haga caer a una persona sencilla y humilde que cree en mí, es mejor que amarre una gran piedra en su cuello y se tire a lo más profundo del mar para que se ahogue.


ya que ellos tenían el mismo oficio de Pablo, fabricaban carpas, y se quedó trabajando con ellos.


Sin embargo, no me importa si tengo que sacrificar mi propia vida, ya que mi gran objetivo es terminar mi carrera y cumplir satisfactoriamente con el ministerio que recibí del Señor Jesús, que es testificar solemnemente el Evangelio que transforma toda la existencia humana y es producto de la gracia de Dios.


Nunca he codiciado la plata ni el oro ni la ropa de nadie;


ustedes saben muy bien, que trabajé con mis propias manos para suplir mis necesidades y las necesidades de los que estaban conmigo.


Pero Saulo perseguía a la iglesia, entrando casa por casa, arrastraba a los hombres y a las mujeres a la cárcel.


tenemos que trabajar muy duro para vivir; cuando nos agreden con palabras, nosotros respondemos bendiciendo, cuando nos persiguen, lo soportamos;


Si otros tienen derecho a este sustento de parte de ustedes, ¿nosotros no tendríamos más derecho todavía? No obstante, no hacemos uso de este derecho, todo lo contrario, hemos soportado todo para no poner obstáculos a la comunicación del Evangelio de Cristo que transforma toda la existencia humana.


Entonces, ¿cuál es mi recompensa? El privilegio de predicar el Evangelio que transforma toda la existencia humana gratuitamente y sin pedir nada a cambio. Es decir, que no hago uso del derecho que tengo de recibir un pago por mi trabajo de anunciar el Evangelio.


Se acuerdan, queridos hermanos, que para proclamar el Evangelio de transformación de Dios, hemos trabajado duro y con mucha fatiga, trabajando noche y día para no ser una carga para algunos de ustedes.


no comimos gratis, no fuimos parásitos de nadie sino que trabajamos duro y con mucho esfuerzo, noche y día trabajamos para no ser una carga económica para ninguno de ustedes;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí