1 Corintios 7:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia5 Satisfáganse mutuamente como pareja, a menos que se pongan de acuerdo para no tener relaciones sexuales por un tiempo y dedicarse a la oración, pero después vuelvan a tener relaciones sexuales para que Satanás no pueda tentarlos en caso de que ustedes no puedan contener el deseo sexual. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 No os neguéis el uno al otro, a no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos sosegadamente en la oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 No se priven el uno al otro de tener relaciones sexuales, a menos que los dos estén de acuerdo en abstenerse de la intimidad sexual por un tiempo limitado para entregarse más de lleno a la oración. Después deberán volverse a juntar, a fin de que Satanás no pueda tentarlos por la falta de control propio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 No se nieguen ese derecho el uno al otro, a no ser que lo decidan juntos, y por cierto tiempo, con el fin de dedicarse más a la oración. Después vuelvan a estar juntos, no sea que caigan en las trampas de Satanás por no saberse dominar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 No os privéis el uno al otro, excepto de común acuerdo y por algún tiempo, para dedicaros a la oración, y luego volved a juntaros, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 No os neguéis uno a otro, a no ser de común acuerdo, por algún tiempo, para dedicaros a la oración. Pero volved de nuevo a vivir como antes, no sea que Satanás os tiente por vuestra incontinencia. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 No os defraudéis el uno al otro, a no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos en ayuno y oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia. Féach an chaibidil |