Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 4:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

14 No les escribo esto para avergonzarlos, sino para darles consejos como si fueran mis hijos amados,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 No escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a hijos míos amados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 No les escribo estas cosas para avergonzarlos, sino para advertirles como mis amados hijos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 No les escribo esto para avergonzarlos, sino para amonestarlos como a hijos muy queridos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 No os escribo estas cosas para avergonzaros,° sino que os amonesto como a hijos míos amados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 No os escribo estas cosas para avergonzaros, sino para haceros una advertencia como a hijos míos queridos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 No escribo esto para avergonzaros, sino que os amonesto como a hijos míos amados.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 4:14
19 Tagairtí Cros  

Por lo tanto, estén atentos, recordando los consejos que les di durante tres años, día y noche y a veces hasta con lágrimas, no me cansé de enseñarles y corregirlos a cada uno de ustedes.


¡Por favor recapaciten! Entren en razón y dejen de pecar, no ignoren la realidad de la resurrección, pues yo sé que algunos de ustedes no conocen a Dios y digo esto para que les dé vergüenza.


pues en su vida con Cristo podrían tener miles de tutores, pero no tienen muchos padres. Me convertí en su padre espiritual cuando les anuncié el mensaje que transforma toda la existencia humana, y ustedes creyeron en Cristo;


Con este propósito les envié a Timoteo, mi amado y fiel hijo en el Señor. Él les ayudará a recordar mi manera de vivir como seguidor de Jesucristo. Esa es la misma manera de vivir que enseño en todas partes y en todas las iglesias.


Digo esto para que les dé vergüenza. ¿Tan mal están las cosas, que no hay ni un solo sabio entre ustedes que pueda discernir y juzgar para resolver los problemas entre creyentes?


Pero yo no me he aprovechado de esos derechos; tampoco les escribo para que me den algo. ¡Prefiero morir antes que alguien diga que me he beneficiado económicamente con el Evangelio!


¿Por qué? ¿Por que no los amo? ¡Dios sabe que sí los amo!


¿Todo este tiempo han pensado que nos estábamos disculpando ante ustedes? ¡Más bien, hemos estado hablando delante de Dios en Cristo! Todo lo que hacemos y decimos, queridos hermanos, es para su edificación y crecimiento integral.


No digo esto para condenarlos, como ya les he dicho anteriormente, tienen un lugar tan amplio en nuestro corazón, que nada podría separarnos, ni en la vida ni en la muerte.


Nosotros anunciamos a Cristo, corrigiendo y enseñando a toda la humanidad, con toda sabiduría, para mostrar que todo ser humano, a través de Cristo, puede vivir un proceso de perfeccionamiento en su vida espiritual y práctica;


así como un padre cuida a sus hijos, nosotros los cuidamos, aconsejamos, exhortamos y los animamos;;


Además, mis queridos hermanos, les aconsejamos que siempre corrijan a los que no trabajan, animen a los que se desalientan, sostengan a los débiles y sean pacientes con todos.


Y si alguien no obedece lo expuesto en esta carta, fíjense bien quién es y denúncienlo, además, no se relacionen con esta persona para que sienta vergüenza y recapacite.


te imploro acerca de mi hijo Onésimo, al cual engendré en las prisiones y tribulaciones.


Queridos hijos míos, el propósito por el cual les escribo estas cosas es para que no pequen, pero si alguno de ustedes llega a pecar, tenemos un auxiliador, Jesucristo el justo, que está con el Padre y es igual al Padre.


No tengo mayor alegría que esta; cuando escucho que mis hijos siempre se mantienen caminando en la verdad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí