1 Corintios 2:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 Por eso, cuando hablamos, no usamos las palabras que nos enseña la sabiduría humana, sino las que nos enseña el Espíritu. Expresamos verdades espirituales en términos espirituales. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Les decimos estas cosas sin emplear palabras que provienen de la sabiduría humana. En cambio, hablamos con palabras que el Espíritu nos da, usando las palabras del Espíritu para explicar las verdades espirituales; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Hablamos, pues, de esto, no con los términos de la sabiduría humana, sino con los que nos enseña el Espíritu, expresando realidades espirituales para quienes son espirituales. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las enseñadas por el Espíritu, adaptando° lo espiritual a lo espiritual. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Éste es también nuestro lenguaje, que no consiste en palabras enseñadas por humana sabiduría, sino en palabras enseñadas por el Espíritu, expresando las cosas del espíritu con lenguaje espiritual. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 lo cual también hablamos, no con palabras que enseña la humana sabiduría, sino con las que enseña el Espíritu Santo, acomodando lo espiritual a lo espiritual. Féach an chaibidil |
A los cuales se les manifestaron todas estas cosas, pero no para ellos sino para ustedes. Ellos solamente profetizaron en su tiempo lo que ustedes iban a vivir y estas cosas han sido anunciadas a través de la predicación del Evangelio, que es garantizada por el Espíritu Santo enviado desde el cielo y los mismos ángeles anhelaban profundamente ser parte de esta historia de salvación.