1 Corintios 10:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia7 Tampoco sean idólatras, como fueron algunos de ellos. Pues así está escrito: “Todos se reunieron a comer y a beber y luego empezaron a bailar en honor a los ídolos”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Ni seáis idólatras, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantó a jugar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 ni rindamos culto a ídolos como hicieron algunos de ellos. Como dicen las Escrituras: «El pueblo celebró con abundante comida y bebida, y se entregó a diversiones paganas». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 No se hagan servidores de ídolos, igual que algunos de ellos, como dice la Escritura: El pueblo se sentó a comer y a beber y se levantaron para divertirse. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Ni seáis idólatras, como algunos de ellos, tal como está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a divertirse.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Y no seáis idólatras como lo fueron algunos de ellos, según está escrito: La muchedumbre se sentó a comer y a beber, y después se levantaron a danzar. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Ni seáis idólatras, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a jugar. Féach an chaibidil |
lo que quise decirles anteriormente en la carta es que no se junten con aquellos que diciendo ser cristianos, pero practican inmoralidad sexual, son avaros, estafadores, borrachos e idólatras; ni siquiera se junten a comer con ese tipo de personas, no deben convivir con ellos ni aceptar este tipo de conductas dentro de la comunidad cristiana.