Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 1:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

22 Los judíos buscan señales milagrosas, mientras los griegos buscan sabiduría humana;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan el saber,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Ahí están, por una parte, los judíos pidiendo señales; y los griegos, por otra, buscando sabiduría.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 1:22
10 Tagairtí Cros  

Los fariseos aparecieron y empezaron a discutir con Jesús; y para ponerlo a prueba, pedían una señal del cielo de parte del Maestro.


Otros, para ponerlo a prueba, le pedían una señal del cielo.


Pero si yo expulso a los demonios con el poder de Dios, eso significa que el reino de Dios llegó hasta ustedes.


Entonces le respondieron los judíos a Jesús: – ¿Con qué autoridad espiritual nos enseñas o haces todo esto?


Entonces la mujer dejó su cántaro, se fue a la ciudad, y dijo a los hombres:


Jesús le dijo: – Si no ves señales y milagros, no crees.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí