Psalm 2:9 - Revised Version with Apocrypha 18959 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters' ware. [Rev. 12:5; 19:15.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel. Féach an chaibidilCommon English Bible9 You will smash them with an iron rod; you will shatter them like a pottery jar.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter's vessel. Féach an chaibidil |
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.