Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Judith 16:7 - Revised Version with Apocrypha 18957 For their mighty one did not fall by young men, Neither did sons of the Titans smite him, Nor did high giants set upon him: But Judith the daughter of Merari made him weak with the beauty of her countenance. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible7 She took off her widow’s clothing to lift up the oppressed in Israel. She put perfume on her face, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 But the almighty Lord has harmed him, and he has delivered him into the hands of a woman, and he has pierced him through. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 But the almighty Lord hath struck him, and hath delivered him into the hands of a woman, and hath slain him. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)7 Their hero was not slain by young soldiers or attacked and killed by mighty giants. It was Judith, the daughter of Merari, who brought him down with her beauty. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 For their mighty one didn’t fall by young men, neither did sons of the Titans strike him. Tall giants didn’t attack him, but Judith the daughter of Merari made him weak with the beauty of her countenance. Féach an chaibidil |