Isaiah 8:22 - Revised Version with Apocrypha 189522 and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176922 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition22 Or look to the earth, they will behold only distress and darkness, the gloom of anguish, and into thick darkness and widespread, obscure night they shall be driven away. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)22 and they shall look unto the earth, and, behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away. Féach an chaibidilCommon English Bible22 and look to the earth, but they will see only distress and darkness, random movement, and the anguish and doom of banishment. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version22 And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress. Féach an chaibidil |
The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.