Isaiah 21:11 - Revised Version with Apocrypha 189511 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Dumah (Edom): One calls to me from Seir (Edom), Watchman, what of the night? [How far is it spent? How long till morning?] Guardian, what of the night? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Féach an chaibidilCommon English Bible11 An oracle about Dumah. Someone is calling to me from Seir: “Guard, how long is the night? Guard, how long is the night?” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 The burden of Dumah, cried out to me from Seir: "Watchman, how goes the night? Watchman, how goes the night?" Féach an chaibidil |