Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 29:10 - Revised Version with Apocrypha 1895

10 therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Behold therefore, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an utter [plundered] waste and desolation [of subjection] from [northern] Migdol to [southern] Syene, even as far as the border of Ethiopia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 I’m against you and against the Nile’s canals. I will make the land of Egypt into an utter ruin, a wasteland, from Migdol to Syene and as far as its boundary with Cush.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, behold, I am against you and against your rivers. And I will make the land of Egypt into a wilderness, destroyed by the sword from the tower of Syene all the way to the borders of Ethiopia.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 29:10
12 Tagairtí Cros  

Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.


The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwelt in the land of Egypt, which dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,


Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.


Therefore thus saith the Lord GOD Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD


and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.


therefore thus saith the Lord GOD Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.


No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.


speak, and say, Thus saith the Lord GOD Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.


And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it,


And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.


Was the LORD displeased against the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thine horses, Upon thy chariots of salvation?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí