Deuteronomy 32:39 - Revised Version with Apocrypha 189539 See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176939 See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: Neither is there any that can deliver out of my hand. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition39 See now that I, I am He, and there is no god beside Me; I kill and I make alive, I wound and I heal, and there is none who can deliver out of My hand. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)39 See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand. Féach an chaibidilCommon English Bible39 Now, look here: I myself, I’m the one; there are no other gods with me. I’m the one who deals death and gives life; I’m the one who wounded, but now I will heal. There’s no escaping my hand. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version39 See that I am alone, and there is no other god beside me. I will kill, and I will cause to live. I will strike, and I will heal. And there is no one who is able to rescue from my hand. Féach an chaibidil |
and he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his eyes, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.