2 Samuel 19:10 - Revised Version with Apocrypha 189510 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. So now, why do you say nothing about bringing back the king? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? Féach an chaibidilCommon English Bible10 And Absalom, the one we anointed over us, is dead in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 But Absalom, whom we anointed over us, has died in the war. How long will you be silent, and not lead back the king?" Féach an chaibidil |